Exemples d'utilisation de "idiot" en français

<>
Je me suis senti idiot. Я чувствовал себя идиотом.
Et je pensais, je suis juste idiot et je ne peux pas la trouver. И я подумал, я просто глупый и не могу найти эту организацию.
Je ne suis pas idiot. Я не дурак.
C'est un nom idiot. Это дурацкое имя.
Chacun pensait que l'autre n'était qu'un idiot. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Une autre découverte est que l'inconscient, loin d'être idiot et sexualisé, est en fait assez intelligent. Следующее открытие - о том, что бессознательное - далеко не тупое и сексуально-ориентированное, а на самом деле достаточно умное.
Tu es vraiment un idiot ! Ты точно придурок!
Il prenait Tom pour un idiot. Он принимал Тома за идиота.
Je me sens tellement idiot. Я чувствую себя таким дураком.
Et bien, dans la catégorie "Quel mal pourrait faire un truc idiot comme cela ?" Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
Ou encore se souvenir de Rudi Dornbusch, aujourd'hui disparu, qui enseignait que tout économiste qui émet des prévisions sur les taux d'intérêt en fonction de données économiques fondamentales est un idiot, car ces données sont des variables complexes et très instables. Или можно вспомнить покойного Руди Дорнбуша, который учил, что экономист, прогнозирующий ставки процента, опираясь на основные принципы - глупец, поскольку они сложны и нестабильны, и могут изменяться неожиданно и существенно.
Ils prenaient Tom pour un idiot. Они принимали Тома за идиота.
Quel idiot j'ai été ! Каким же я был дураком!
Tu me prends pour un idiot ? Ты принимаешь меня за идиота?
Ne me traite pas en idiot ! Не держи меня за дурака!
Me prends-tu pour un idiot ? Ты принимаешь меня за идиота?
Il est loin d'être idiot. Он далеко не дурак.
Marie prenait Tom pour un idiot. Мэри принимала Тома за идиота.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Я не такой дурак, чтобы тебе поверить.
Je prenais Tom pour un idiot. Я принимал Тома за идиота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !