Exemples d'utilisation de "idiot" en français avec la traduction "дурак"

<>
Je ne suis pas idiot. Я не дурак.
Je me sens tellement idiot. Я чувствую себя таким дураком.
Quel idiot j'ai été ! Каким же я был дураком!
Ne me traite pas en idiot ! Не держи меня за дурака!
Il est loin d'être idiot. Он далеко не дурак.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Я не такой дурак, чтобы тебе поверить.
Je suis ce que le monde appelle un idiot. Я тот, кого называют дураком.
Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent. Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.
Au 17e siècle, un doodle, ou gribouille, était un simplet ou un idiot, comme dans Yankee Doodle. В 17 веке, слово "doodle" означало "простак" или "дурак" - как в песне Янки Дудл.
Des qualificatifs comme "cafard "," délirant ", "nase "," bête ", "imbécile "," canaille ", "idiot mensonger" et "zombie" n'ont pas leur place dans un débat civilisé. Таким словам, как "таракан", "умалишенный", "сумасшедший", "наркоман", "дурак", "мошенник", "лживый идиот" и "зомби", не место в цивилизованной полемике.
Le membre du Congrès de New York et célébrité de l'Internet Anthony Weiner, est passé pour un idiot en émettant rapidement des démentis contredits par des preuves irréfutables. Конгрессмен Нью-Йорка и интернет-эксгибиционист Энтони Вейнер выставил себя дураком, отрицая свои выходки, что быстро опровергалось неоспоримыми доказательствами.
Ces gens n'ont peut-être pas besoin d'un million de dollars, mais ne croyez-vous pas qu'ils aimeraient le prendre juste pour me faire paraitre idiot, juste pour éliminer cette personne sans dieu dont Sylvia Browne parle tout le temps ? Возможно эти люди не нуждаются в миллионе долларов, но вы не думаете что они не хотели бы получить его просто чтобы выставить меня дураком, просто чтобы избавиться от этого безбожника, о котором Сильвия Браун всегда говорит?
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Le village global lui non plus ne sera pas exempt de ses idiots du village. В глобальной деревне будут свои деревенские дураки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !