Exemples d'utilisation de "immédiatement" en français

<>
Nous pouvons le faire immédiatement. Мы можем сделать это прямо сейчас.
Donc immédiatement, nous les rejetons. И тогда мы отказываем им.
Ils trouvent les liens immédiatement. Вы мгновенно нашли связи.
J'en ai besoin immédiatement. Мне это нужно прямо сейчас.
Vous pouvez le faire immédiatement, ok? Вы можете сделать это быстро, верно?
De cette distance ça agit immédiatement. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Ils se traduisent immédiatement en crédibilité politique. Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Je ne peux vraiment pas partir immédiatement. Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
J'ai presque immédiatement fait le lien. Связь поразила меня почти мгновенно.
Je l'ai donc appelée immédiatement, bien sûr. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Vous pouvez avoir immédiatement 60 ou 50 dollars. Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас.
Je vais immédiatement vous en donner une illustration. Приведу пример.
Ce type a été remis sur pied immédiatement. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Elle s'est retrouvée immédiatement tête de classe. Она взлетела на вершину класса.
Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement. Тебе необязательно делать это прямо сейчас.
200 d'entre elles se sont immédiatement portées volontaires. 200 из них моментально стали добровольцами.
Nous devrions enlever notre pied de l'accélérateur immédiatement. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Le programme joue immédiatement la chanson ou le groupe en question. Оно тут же включит вам эту песню или группу.
Avec un élément dans la pensée, il passe immédiatement au suivant. Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
Et cela ne changerait pas simplement tout, cela changerait tout immédiatement". И это не просто все изменит, это изменит все одновременно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !