Exemples d'utilisation de "importait" en français avec la traduction "важный"

<>
Ce qui importait pour Viviane était le lien émotionnel qu'elle créait avec ses collègues et nos clients. Самым важным Вивиан считала эмоциональную связь с товарищами по работе и нашими гостями
On espère que le choix de l'action, bien sûr, sera facile à réaliser que pour ce pauvre Asanga qui s'occupait des vers sur le chien, mais parce qu'il avait cette motivation, peu importait qui il avait en face de lui, il voulait aider. и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
J'ai un rôle important. У меня важная роль.
ça c'est vraiment important. Это действительно важно.
Cela s'avère très important. Оказывается это очень важно.
Ce tube est très important. И что особенно важно в этой трубке.
C'est compréhensible et important. И это понятно и очень важно.
En quoi est-ce important? Почему это важно?
Cela me paraissait vraiment important. Это было очень важно для нас.
C'est vraiment très important. Это очень, очень важно.
C'est très, très important. Это очень-очень важно.
C'est un pas important. Это важный шаг.
C'est important pour moi. Для меня это важно.
Ce n'est pas important. Это не важно.
C'est donc très important. Поэтому это очень важно.
Et ceci est très important. И это очень важно.
Pour moi, c'est important. Для меня это важно.
Pourquoi Cargill est-il important ? Почему нам важна Каргилл?
C'est un évènement important. Это важное событие.
C'est ce qui importe. вот что важно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !