Exemples d'utilisation de "importent" en français avec la traduction "важный"

<>
Peu importent les problèmes économiques, il est toujours payé. Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
Politiquement et économiquement, la Chine et l'Inde importent davantage aujourd'hui que certains membres européens du G8. Политически и экономически Китай и Индия сейчас играют более важную роль, чем некоторые европейские члены "восьмерки".
Et vous pouvez voir comment nous avons essayé d'incorporer les questions qui leur importent dans le jeu que nous avons créé. И вы увидите, как мы попытались включить важные для них проблемы в созданную нами игру.
Sur l'envie de faire des choses parce qu'elles importent, parce que nous les aimons, parce que c'est intéressant, parce que ça fait partie de quelque chose d'important. На стремлении создавать что-то значимое, потому что это нравится, потому что это интересно, потому что это часть чего-то более важного.
Il y a beaucoup de recherches faites en psychologie sur ce qui rend les gens heureux, et les deux choses qui ressortent étude après étude - je sais que cela vous fera tous un choc - les deux choses qui importent le plus au bonheur sont l'amour et le travail. Существует много психологических исследований о том, что делает людей счастливыми, и два фактора возникают практически в каждом исследовании - я знаю, что вас всех это шокирует - два фактора, наиболее важные для счастья, - это любовь и работа.
J'ai un rôle important. У меня важная роль.
ça c'est vraiment important. Это действительно важно.
Cela s'avère très important. Оказывается это очень важно.
Ce tube est très important. И что особенно важно в этой трубке.
C'est compréhensible et important. И это понятно и очень важно.
En quoi est-ce important? Почему это важно?
Cela me paraissait vraiment important. Это было очень важно для нас.
C'est vraiment très important. Это очень, очень важно.
C'est très, très important. Это очень-очень важно.
C'est un pas important. Это важный шаг.
C'est important pour moi. Для меня это важно.
Ce n'est pas important. Это не важно.
C'est donc très important. Поэтому это очень важно.
Et ceci est très important. И это очень важно.
Pour moi, c'est important. Для меня это важно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !