Exemples d'utilisation de "intelligents" en français

<>
Nous sommes tous ici très intelligents. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
Ces gens ne sont pas si intelligents. У них на это мозгов не хватит.
Les gens intelligents se situent à cette inclinaison. Образованные люди смотрять вот так.
C'est vraiment effrayant d'être ici face à des gens aussi intelligents. Страшно быть здесь, среди умнейших из умнейших.
La plupart d'entre nous ici sommes très intelligents, n'est-ce pas? Большинство из нас обладает, не так ли?
Vous êtes tous intelligents à cet instant présent, mais vous ne faites rien. Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете.
Maintenant évidemment, la critique est un ingrédient clé dans ce qui nous rend intelligents. Очевидно, Критик является ключевым ингредиентом в том, что составляет наш разум.
Dartmouth et Harvard pour Paulson - attirent les jeunes esprits les plus intelligents du monde. Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира.
Vous voyez 12 agents intelligents, ces petits rectangles qui voyagent dans le cerveau avec vous. Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички.
Ils sont assez beaux, mais ils sont aussi beaux parce qu'ils sont intelligents et économiques. Они довольно красивы, но красивы именно потому, что они находчивы и экономичны.
Le plus important est de faire en sorte que les gens rendent leurs modèles clairs et intelligents. Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия.
Il faut que les meilleurs et les plus intelligents d'entre nous commencent à considérer ce problème. Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы.
Ils ont essayé ça dans les années 60 et étaient trop intelligents, et donc ils ont abandonné. Фирма ещё в 60-х годах пыталась внедрить нечто подобное, но безуспешно - тогда это опережало время.
Si nous sommes les seuls êtres intelligents dans la galaxie, il faut s'assurer que nous survivrons et continuerons. Если мы единственные разумные существа в нашей галактике, нам следует постараться выжить и продолжить свой род.
Parce que vous êtes intelligents et vous parlez anglais, vous savez quel mot se trouve à la fin de cette. Из-за того, что вы разумны и говорите по-английски, вы знаете, какое слово будет стоять в конце этого -
Pour moi, tout d'abord, cela nous rappelle combien ces gens, nos ancêtres, étaient intelligents, il y a des siècles. Я считаю, что, во-первых, она заставляет нас помнить, насколько изобретательны были наши предки много-много лет назад.
c'est une projection, que nos cerveaux intelligents créent pour nous duper nous-mêmes sur la réalité de la mort. Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
Pour le dire abruptement, les opportunités politiques américaines sont grandement défavorables à ceux qui sont à la fois intelligents et honnêtes. Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен.
Le type de gens qui ont été convaincu d'écrire une encyclopédie pour s'amuser ont tendance à être des gens très intelligents. Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer et d'autres millionnaires et milliardaires de Microsoft sont intelligents, travaillent dur, ils sont innovants et légitimement riches. Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !