Exemples d'utilisation de "interdirait" en français avec la traduction "запрещать"

<>
En outre, la nouvelle constitution interdirait à Suu Kyi de se présenter à la présidence parce qu'elle a été mariée à un étranger. К тому же, новая конституция позволяет официально запретить Су Чжи участвовать в президентских выборах, поскольку она состояла в браке с иностранцем.
Je croyais que c'était interdit. Я думал, это запрещено.
L'export d'armes était interdit. Экспорт оружия был запрещён.
Dans cette pièce fumer est interdit. В этой комнате курить запрещено.
Il est interdit de fumer ici. Здесь запрещено курить.
D'autres états les ont interdits. A некоторые штаты запретили их.
Pourquoi interdire d'avoir des oiseaux chanteurs ? Зачем запрещать держать певчих птиц?
Fumer dans les espaces scolaires est interdit. Курение на территории школы запрещено.
Il est interdit de tricher aux examens. На экзаменах списывать запрещено.
Il est interdit de garer sa voiture ici. Здесь запрещено парковаться.
L'alcool est interdit dans plusieurs pays musulmans. Алкоголь запрещён во многих мусульманских странах.
Mes parents m'ont interdit de revoir Tom. Родители запретили мне видеться с Томом.
Il est interdit à prendre les photos ici. Здесь запрещено фотографировать.
Le chalutage de fond devrait simplement être interdit. Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Dans ma chambre, il est interdit de fumer. В моей комнате запрещено курить.
Les missions offensives furent interdites par la Constitution. Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Est-ce que vous avez des objets interdits У Вас есть запрещённые предметы
Deux groupes islamistes radicaux ont également été interdits. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Ceci est interdit par la charte de la Banque Mondiale. Это запрещено уставом "Ворлд Банка".
Les téléphones portables à bord continueront également à être interdits. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !