Exemples d'utilisation de "interessante" en français

<>
Cette photo ici, est très interessante, elle montre deux choses. Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи.
Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED. Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД.
Ils rejettent une interaction interessante en disant, vous savez, cela arrive juste parce qu'on est en train de le jouer. Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль.
Et donc l'une des manières que je trouve très interessante, est de parler de la pêche sportive, parce que beaucoup de gens aiment sortir et attraper du poisson. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Eh bien, c'est intéressant. Вот это интересно.
Mais voilà où ça devient intéressant. А вот это действительно любопытно:
Ils montrent un fait intéressant. На них показано нечто интересное.
Or, cet autre élément de preuve est vraiment intéressant. А здесь другой любопытный пример.
Lire des livres est intéressant. Читать книги - интересно.
Maintenant, voilà une autre chose qui est assez intéressante. А вот ещё одна довольная любопытная вещь.
Parce que c'est intéressant. Ну, это интересно.
Il y a d'autres genres de robots intéressants. Это не единственные любопытные роботы.
Voilà un projet vraiment intéressant. Это по-настоящему интересный проект.
Le graphique était intéressant, même si il faut l'examiner attentivement. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Et c'est très intéressant. И это довольно интересно.
Mais on a remarqué une chose intéressante pendant la phase d'entrainement. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Jouer aux cartes est intéressant. Играть в карты интересно.
La relation entre l'économie chinoise et le dollar australien est un autre exemple intéressant. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
Mais je trouve ça intéressant. Это мне интересно.
Ce qui est intéressant dans cette escalade, c'est qu'elle n'est pas si dure. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !