Exemples d'utilisation de "interrogateur" en français
Traductions:
tous5
autres traductions5
Après tout, l'efficacité d'un interrogateur dépend de sa capacité à convaincre le détenu de son omnipotence.
В конце концов, эффективность следователя зависит от того, насколько ему удастся убедить арестованного в своём всемогуществе.
Ces sessions impliquaient uniquement un interrogateur en formation, un instructeur dans le rôle du détenu et une caméra vidéo.
На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
Si un interrogateur promet à un détenu un repas amélioré et une couverture, les gardes doivent les lui fournir ;
Если следователь обещает лучшее питание или дополнительное одеяло, охранники должны его предоставить;
si un interrogateur veut que la cellule d'un détenu reste brillamment éclairée toute la nuit, cela aussi doit se produire.
если же следователь желает, чтобы в камере арестованного всю ночь горел яркий свет, то и это должно быть сделано.
Et un interrogateur entrainé vient et de manière très subtile sur plusieurs heures, il demandera à cette personne de raconter son histoire à l'envers, et il observera alors son malaise, et notera quelles questions produisent le plus grand volume de déclarations mensongères.
И опытные следователи ненавязчиво всё больше и больше углубляются в подробности на протяжении нескольких часов, они просят допрашиваемого рассказать эту же историю в обратном порядке, и смотрят, как он нервничает, выясняя, какие вопросы вызывают самый обильный поток лжи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité