Exemples d'utilisation de "inventé" en français avec la traduction "изобретать"

<>
Quelqu'un l'a inventé. Его изобрели.
Tout ce qui est inventé est vrai. Всё то, что было изобретено, правильно.
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
on n'a pas inventé les mathématiques. мы не изобретали математику.
qui a inventé le V.T.T ? кто изобрел горный велосипед?
Bob Marley n'a pas inventé les rastafaris. Боб Марли не изобрел растафарианство.
Les Beatles n'ont pas inventé les adolescents. "Биттлз" не изобрели подростков.
Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Ils n'ont pas inventé le partage de voiture. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Et c'est pour cela qu'il fut inventé. И вот почему они были изобретены.
Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf ! Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Bon, Rick Warren n'a pas inventé cette astuce. Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Quelqu'un sait-il quand le stéthoscope a été inventé ? Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
L'histoire de qui a inventé le jeu et pourquoi. Это история о том, кто изобрёл игры и зачем.
J'ai inventé une antenne plasma, pour changer les vitesses. Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения.
Peu de temps après ça, l'alphabet a été inventé. Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
Le terme "islamofascisme" n'a pas été inventé par hasard. Но термин "исламофашизм" был изобретен не зря.
Nous travaillons avec un type qui a inventé la Serre Seawater. Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
J'ai inventé la bouteille Lifesaver car j'étais en colère. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
Il a donc inventé une lampe solaire qui ne coûte rien. И он изобрел бесплатную солнечную лампу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !