Exemples d'utilisation de "jetées" en français avec la traduction "бросать"

<>
Les ombres jetées sur le PCC par la vie fastueuse que mène Bo Guagua, son fils en exil, et par Gu Kailai, sa femme meurtrière, ne vont pas simplement disparaître. Тень, брошенная на КПК его жизнью на широкую ногу, высланным из страны сыном Бо Гуагуа и женой Гу Кайлай, обвиненной в убийстве, тоже просто так не исчезнет.
Le sort en est jeté. Жребий брошен.
Je ne les jette pas. Я их не бросаю.
Il jeta une pierre dans l'étang. Он бросил в пруд камень.
Elle jeta un regard à sa mère. Она бросила взгляд на мать.
Elle jette l'argent par les fenêtres. Она бросает деньги на ветер.
L'artilleur était entrain de jeter des bonbons. Его пулеметчик бросал конфеты.
Il a jeté une pierre dans l'étang. Он бросил в пруд камень.
Qui a jeté une pierre à mon chien ? Кто бросил камень в мою собаку?
Il jeta un bout de viande au chien. Он бросил собаке кусок мяса.
Le navire a jeté l'ancre dans le port. Судно бросило якорь в порту.
Tom jeta un coup d'oeil à sa montre. Том бросил взгляд на часы.
Ils avaient l'habitude de jeter des bonbons aux enfants. Они часто бросают конфеты детям.
Le bateau a jeté l'ancre près de la rive. Корабль бросил якорь у берега.
Plus tard, le commandement les a abattus et jetés dans les fosses. Позже их владельцы расстреляли их и бросили в ямы.
Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre. Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Une telle violence jette toujours une ombre sur les relations ethniques en Indonésie. Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии.
Peu importe comment on le jette, le robot récupère et revient à lui. Независимо от того, как вы его бросаете, роботу удаётся вернуться в исходное положение.
Les rebelles l'ont jeté dans le cimetière, les mains ainsi suspendues à ses bras. Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés. Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !