Exemples d'utilisation de "joie" en français
Ceux qui viendront après ne pourront qu'envier notre joie."
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости."
J'attends la santé la joie, la famille et la communauté.
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.
Tout ça me donne tellement de joie, d'excitation et d'émerveillement.
И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление.
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là.
Но удовольствие, страсть, радость остаются.
la "toile d'araignée mondiale" recommandations que les Français ignorent avec joie.
Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants.
"Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
Parfois sous ces chapeaux il y a beaucoup de joie, et de chagrin.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité