Exemples d'utilisation de "jouez" en français avec la traduction "сыграть"

<>
Et si vous y jouez correctement, d'autres personnes y prendront part donc même ce jeu s'agrandit et continue même lorsque vous êtes parti. И если вы сыграете её правильно, вы вовлечете других людей, таким образом даже эта игра расширяется и продолжается даже когда вас уже не будет.
Il joua Hamlet sur scène. Он сыграл Гамлета на сцене.
Si tu jouais un mi. Или, если ты сыграешь "ми".
Qui veut jouer aux échecs ? Ну как, сыграем в шахматы?
Elle a joué une sonate. Она сыграла сонату.
Tous ces facteurs jouèrent un rôle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Même le rock joua un certain rôle. Даже рок-н-ролл сыграл свою роль.
Je dois apprendre à jouer un morceau. Мне нужно сыграть пьесу.
Tous les pays doivent jouer leur rôle. Все страны должны сыграть свою роль.
Ma soeur a joué le rôle principal. Моя сестра сыграла главную роль.
Et nous pouvons jouer un rôle incroyablement constructif. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Les pays voisins ont également joué un rôle. Соседи Йемена также сыграли свою роль.
Certains gouvernements nationaux ont aussi leur rôle à jouer. Некоторые национальные правительства также должны сыграть в этом свою роль.
Il a joué un rôle clé dans le mouvement. Он сыграл ключевую роль в движении.
Le secteur privé joue à cet égard un rôle décisif. Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare. Мэри попросила Тома сыграть на гитаре.
Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare. Ты попросил Тома сыграть на гитаре.
La Chine pourrait jouer le rôle de "pilier de croissance". Действительно, Китай, по всей вероятности, может оказаться способен сыграть роль "якоря роста".
Il a demandé à Tom de jouer de la guitare. Он попросил Тома сыграть на гитаре.
Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare. Вы попросили Тома сыграть на гитаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !