Exemples d'utilisation de "lève" en français avec la traduction "поднимать"

<>
Lève la main avant de répondre. Прежде чем отвечать, подними руку.
C'est une image horrible, alors je lève la main maintenant. Это ужасный снимок, поэтому я поднимаю вверх руку.
Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
"Lorsque je lève cette épée, je souhaite au pauvre pêcheur une vie éternelle ". "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
Une fois stabilisé, il lève un autre pied et alors, grâce au treuil, il peut grimper ce genre de paroi. Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх.
Alors, on lève les sourcils, on bouge nos yeux, on donne à l'autre personne un signe pour lui dire que c'est à son tour de parler. Потом мы или поднимаем брови, или двигаем глазами, давая понять этим другому человеку, что его очередь говорить.
Cela est le moment qui est un cadeau de Dieu à nous, un cadeau qui, pour un moment, lève la barrière qui nous fait insister sur le je je je, moi moi moi, et plutôt, comme la personne dans l'histoire de Rumi, nous disons: Этот момент - подарок Бога нам, подарок, когда на один момент, он поднимает эту границу, которая заставляет нас настаивать на своём я, я, я, мне, мне, мне, и вместо этого, как человек в истории Руми, мы говорим:
Vous pouvez lever les bras Вы можете поднять руки
Levez vos mains pour l'iPhone. Поднимите руки - iPhone.
Levez la main bien haut maintenant. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
Levez la main avant de répondre. Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Il leva les yeux vers le ciel. Он поднял глаза к небу.
Tout ceux en faveur, levez vos mains. Те, кто "за", поднимите руки.
S'il vous plaît, levez vos mains. Пожалуйста, поднимите руки.
Levez les mains, s'il vous plaît Поднимите руки, пожалуйста
S'il vous plaît, levez la main. Пожалуйста, поднимите руку.
Levez la main, s'il vous plaît. Пожалуйста, поднимите руки.
Ceux qui sont "contre", levez les mains. Поднимите руки те, кто "против".
Il leva la main pour poser une question. Он поднял руку, чтобы задать вопрос.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Он поднял руку, чтобы остановить такси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !