Exemples d'utilisation de "lac Huron" en français

<>
Et souvenez-vous qu'il y a un lac entier, pareil à une mer, qui bouge, en dessous. А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется.
Et heureusement l'eau était peu profonde, et j'ai pu me pousser en touchant le fond du lac et remonter, puis j'ai pris une autre bouffée d'air. И к счастью, вода была неглубокой и я смог оттолкнуться ото дна озера, всплыть и затем начать дышать.
J'ai réussi à aller au bord du lac. Я добрался до другого берега.
Leur nombre s'est accru à cause des réfugiés qui arrivent du Burundi et du Congo, par le lac. Число их растет за счет беженцев, которые едут из Бурунди и переправляются через озеро из Конго.
Et les gens avaient l'habitude de faire des kilomètres pour nager dans ce lac. И люди приезжали со всех окрестностей, чтобы искупаться в нём.
Ce lac s'est formé ces dernières années à cause de la fonte du glacier. Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
Mais ils ont un lac. Но у них есть озеро.
Et j'ai traversé le lac à la nage. И я поплыл вдоль озера.
Ceci est le Lac Baikal. Это озеро Байкал.
J'ai continué sur 5 ou 6 mouvements de bras, puis je n'ai plus rien eu dans le corps, et j'ai coulé au fond du lac. И я сделал еще пять или шесть взмахов, и после я не чувствовал ничего в своем теле, и я опять ушел на дно озера.
Voici le lac Lanier. Это озеро Ланиер.
Et alors nous l'avons amené dans ce qui s'appelle un lac de saumure et qui se trouve dans le nord du golfe du Mexique. И мы поехали на место, называемое солевой бассейн, находящийся в северной части Мексиканского залива.
J'ai essayé de prouver qu'il n'a pas fait ce truc dans le Grand Lac Salé. Я пытался доказать, что Роберт Смитсон создал "Спиральную дамбу" не в Большом Соленом озере.
Le lac est entièrement gelé. Озеро полностью замёрзло.
Alors ils attendent l'hiver, le lac est complètement gelé, et ils utilisent cette glace épaisse d'un mètre comme plateforme sur laquelle poser leur camp et travailler. Итак, они ждут зимы, когда озеро полностью замерзает, и тогда они используют лёд метровой толщины как платформу, чтобы установить свой лагерь и сделать свою работу.
Ceci est le Lac Baikal au plus fort de l'hiver Sibérien. Это озеро Байкал в разгар сибирской зимы.
"Vous voyez cette jetée sur le lac là-bas ? "Видишь пирс на берегу озера?
Et je ne sais pas où j'ai trouvé la force mais j'ai été capable de remonter le plus vite possible de parvenir au bord du lac. И я не знаю как у меня получилось, но я умудрился как-то взять себя в руки и как можно быстро доплыть до другого берега озера.
C'est exactement équivalent à prendre une tablette d'aspirine de 325 milligrammes, la lancer au milieu du lac Tahoe, et ensuite brasser, bien sur avec un très gros bâton puis attendre environ deux ans pour que la solution s'homogénéise. Это точно эквивалентно тому, как если взять одну таблетку аспирина в 325 мг, забросить в середину озера Тахо, и затем перемешивать, явно очень большой палкой, и ждать два года или около того, пока раствор не станет однородным.
Et ensuite nous sommes montés jusqu'à ce petit lac sous le sommet de l'Everest, et je me suis préparé, de la même façon dont je me suis toujours préparé, pour cette course qui allait être si difficile. И вот мы поднялись к этому маленькому озеру у подножия вершины Эвереста и я начал готовить себя точно также, как я обычно готовлю себя перед заплывом, который планируется быть сложным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !