Exemples d'utilisation de "laque de calcium" en français
Et ils s'accumulent sur les évaporateurs - et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche - petit à petit ils sont recouverts de carbonate de calcium.
Он откладывается на выпаривателях - вы видите их на слева,- которые постепенно покрываются коркой карбоната кальция.
Et elles peuvent tirer du calcium de l'environnement, appliquer une couche de calcium, puis du carbonate, du calcium et du carbonate.
Они собирают кальций из окружающей среды, складывают слоями кальций и карбонат, кальций и карбонат.
Il existe de nombreux organismes qui construisent leur coquille en carbonate de calcium - des plantes comme des animaux.
Множество организмов строят свои раковины из карбоната кальция, как растения, так и животные.
Le matériau principal des récifs coralliens est le carbonate de calcium.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы.
Quand vous faites évaporer de l'eau de mer, la première chose qui se cristallise, c'est le carbonate de calcium.
Когда вы выпариваете морскую воду, первое, что кристаллизируется - это карбонат кальция.
Au fait, si vous n'aviez pas encore deviné, c'est du carbonate de calcium.
Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это - тоже карбонат кальция.
Ainsi, les champignons et le mycelium renferment du dioxyde de carbone sous la forme d'oxalates de calcium.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Et c'est pendant cette période qu'il y a eu plus de calcium et de fer et de silicium dans l'environnement.
Именно в это время количество кальция, железа и кремния в окружающей среде увеличилось.
C'est possible parce que le mycélium produit des acides oxaliques et bien d'autres acides et enzymes, qui attaquent la roche et capturent le calcium et d'autres minéraux et forment les oxalates de calcium.
Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту и много других кислот и энзимов изрешечивая камень и вымывая кальций и другие минералы, тем самым формируют оксалат кальция.
Le tissu médullaire est une accumulation de calcium, une sorte de stockage de calcium, quand un animal est en gestation, quand un oiseau est en gestation.
Мозговое вещество состоит из кальция, точнее это место, где кальций хранится во время беременности животного или птицы.
On peut voir le calcium venant des déserts du monde entier, la suie provenant d'incendies lointains, le méthane, en tant qu'indicateur d'une mousson dans le Pacifique, tous amenés par les vents des latitudes plus chaudes jusqu'à ce lieu lointain et glacé.
Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
Nous empestons la laque et le déodorant, et tout ce genre de choses.
Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой.
Mais si vous cassez une calebasse, vous ne pouvez pas simplement la jeter, parce que chaque coup de ce bâton qui a accumulé ce calcium, la mesure de la vie d'un homme, a une pensée derrière lui.
Но если вы разбили сосуд, вы не можете просто его выбросить, потому что каждый удар посоха возводит это гипсовое сооружение, и эта мера человеческой жизни, и она наполнена смыслом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité