Exemples d'utilisation de "le jour d'après" en français

<>
Traductions: tous6 на следующий день1 autres traductions5
Le jour d'après je suis parti au Rwanda, et c'était comme prendre l'ascenseur express pour l'enfer. На следующий день я уехал в Руанду, и это было похоже на скоростной лифт в ад.
Nous avons, vous voyez, "Le Jour d'Après" - ça rend bien, hein ? Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли?
Le jour d'après, je suis revenu et ils étaient déjà arrachés. Через день все они были оторваны.
Un tel scénario convient pour des films catastrophe tels "Le Jour d'après", mais n'a aucun fondement. Такой сценарий хорош для фильма "Послезавтра", но он необоснован.
L'IPCC nous dit clairement et simplement que ce scénario, également dépeint de façon très vivante dans le film hollywoodien Le jour d'après, est considéré comme "très peu probable." МГИК просто и лаконично говорит о том, что данный сценарий (также ярко изображённый в голливудском фильме "Послезавтра") считается "крайне маловероятным".
Mais les humains sont curieux, et ils aiment ajouter des outils à leur corps afin qu'ils puissent explorer les Alpes un jour et découvrir la vie sous-marine le jour d'après. Но люди любопытны, и им нравится добавлять к телу всякие штуки, так что сегодня они могут забраться в Альпы, а завтра превратиться в рыб, плавающих в морях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !