Exemples d'utilisation de "le" en français avec la traduction "примерно"
Traductions:
tous100850
этот39104
он18086
каждый2932
примерно681
оно542
ил4
ле2
autres traductions39499
Le diamètre atteint tout de même environ onze mètres.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
C'est comme le camp de base de l'Everest.
Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту.
Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça.
Но картинка будет примерно такой же контрастной,
Elle a environ le même âge que ma soeur aînée.
Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
C'est le genre de précision dont vous avez besoin.
Вот примерно настолько конкретно это должно быть.
Quand on lance le jeu, voici ce que l'on voit.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так:
Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Le scan d'aujourd'hui représente environ 800 livres, ou 20 gigaoctets.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Nous broyons le plastique en morceau de la taille d'un ongle.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
Cependant, d'une certaine manière, en deux heures, le problème était résolu.
И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена.
Elle a à peu près le même âge que ma soeur aînée.
Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité