Exemples d'utilisation de "leur" en français

<>
Traductions: tous33676 они23185 их4314 свой3413 autres traductions2764
Rares sont les gouverneurs de banque centrale qui jouissent de l'hagiographie dont on auréole M. Greenspan, particulièrement de leur vivant. Немногие управляющие центрального банка удостаивались таких панегириков, как Гринспэн, особенно при жизни.
L'Otan et la communauté internationale doivent faire tout leur possible pour encourager une meilleure gouvernance à tous les échelons en Afghanistan. НАТО и международное сообщество должны сделать всё возможное, чтобы взрастить в Афганистане правительство, которое будет подотчётно народу на всех уровнях.
Leur causent des angoisses émotionnelles. И приносит много душевных страданий.
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Quelle est réellement leur mission ? Что же в действительности эти консультанты делают?
peut-on leur faire confiance ? можем ли мы доверять банкам?
Voici ce qui leur arrive. А происходит вот что:
Leur participation réduit les coûts. Вовлеченность уменьшает затраты.
On va pouvoir leur parler. Тогда можно будет договориться.
Mais la princesse leur dit : Но принцесса сказала:
Je leur avoue la vérité : И я признаю это сразу:
Gratifications, commissions, leur propre reality show. Премии, комиссионные, всё что угодно.
Notre liberté leur sert d'outils. Наши свободы стали орудием в руках врага.
Les vacances touchent à leur fin. Каникулы подходят к концу.
Ils leur reste encore une pomme. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Les gens doivent gagner leur vie. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Leur résistance est facile à expliquer. Существует веская причина для сопротивления.
Ils les utilisaient sur leur corps. Её рисовали на телах.
Mais leur enthousiasme a des limites. Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
Leur propriétaire l'ignore en général. Большинство обладателей этих машин даже не знают о возможности выбора топлива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !