Exemples d'utilisation de "limitations" en français
Nous connaissons à présent les limitations de cette approche.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода.
Quelles que soient l'importance ou les limitations du rôle du Mexique, ce rôle avait son importance.
Таким образом, такая небольшая страна с ограниченными возможностями, как Мексика, сыграла важную роль.
De nombreuses grandes nations indépendantes, telles que le Japon, l'Allemagne ou l'Autriche se sont vu imposer des limitations dans l'acquisition de certaines armes et de certains équipements militaires pendant des décennies.
Другие большие и независимые страны, вроде Японии, Германии и Австрии, в течение многих десятилетий были ограничены во владении определенным оружием и военным оборудованием.
Le Rapport sur le développement dans le monde publié par la Banque en 1997 reflète cette nouvelle tentative d'équilibrage du rôle de l'État et se montre compréhensif à l'égard des limitations des marchés aussi bien que des gouvernements.
"Доклад о мировом развитии", представленный Всемирным банком в 1997 году, отражал эту новую попытку найти золотую середину в отношении роли государства, и он продемонстрировал понимание того, что и рынки, и правительство сами по себе могут играть лишь ограниченную роль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité