Exemples d'utilisation de "lire" en français

<>
Quand un groupe de devises individuelles est remplacé par une monnaie unique, comme l'ont été le mark allemand, le franc français, la lire italienne, la peseta espagnole et d'autres, deux bénéfices s'imposent dès le départ : Замена группы отдельных единиц денежного обращения на единую валюту - как это произошло с немецкой маркой, французским франком, итальянской лирой, испанским песо и т.д., на смену которым пришло евро - имеет две основные выгоды:
J'ai continué à lire. Я продолжил чтение.
Il passa la soirée à lire. Он провел вечер за чтением.
Mais je peux lire cette carte. Но я понимаю эту карту.
Ce livre est agréable à lire. Эта книга приятная для чтения.
Je vais vous lire quelques citations. Я вам предоставлю несколько цитат.
Mon fils sait lire l'heure. Мой сын умеет определять время по часам.
As-tu fini de lire ce livre ? Ты дочитал эту книгу?
Et on peut lire dessus en Latin : На ней сказано, на латыни:
Je vais vous lire quelques citations représentatives : Я дам несколько показательных цитат:
As-tu fini de lire le journal ? Ты дочитал газету?
C'est dur à lire, il est écrit : Вот здесь написано:
Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Vous savez, essentiellement, lire est une bonne chose ; Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Lire des livres est une de mes habitudes. Чтение книг - моя привычка.
Gravé au dessus de ses portes, on peut lire : Над её дверью написано "Свободно для всех".
Et on sait comment lire ces signaux aujourd'hui. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Sur cet exemple, vous pouvez lire les fonctions rénales. В данном случае, так мы оцениваем работу почек.
Je n'ai pas fini de lire ce livre. Я не дочитал эту книгу.
Il suffit de lire les derniers gros titres de journaux. Взгляните на некоторые последние заголовки газет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !