Exemples d'utilisation de "lisaient" en français

<>
Deux programmeurs qui lisaient son blog levèrent la main et dirent : Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали:
Ils lisaient les livres de cours deux fois, trois fois, quatre fois. Они читали учебник два, три, четыре раза.
Ils se disputaient avec ma femme à ma place et ils lisaient des contes le soir à mon fils. Они спорили вместо меня с моей женой и читали моему сыну сказки на ночь.
Je sais qu'il lit. Я знаю, что он читает.
Vous pouvez lire cette citation. Можете прочитать цитату.
Je veux lire ce livre. Я хочу прочесть эту книгу.
Lis les livres que tu considères appropriés. Читай те книги, которые считаешь нужными.
Voulez-vous lire ce magazine ? Хотите почитать этот журнал?
Je vais juste vous en lire une. Я зачитаю вам одно из них.
Je ne vous les lirai pas tous parce que je ne suis pas en mode "enseignement". Я не собираюсь вам их перечитывать, потому что я сейчас не на волне преподавания.
Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
C'est dur à lire. Тяжело читается.
J'ai lu un livre. Я прочитал книгу.
Il lit avant de dormir. Он читает перед сном.
Elle a lu deux phrases. Прочитала два предложения.
Vous devez lire ce livre. Вы должны прочесть эту книгу.
Voici le genre de données 3D qu'une machine saura lire. Это 3D данные, которые машины будет считывать.
Veux-tu lire ce magazine ? Хочешь почитать этот журнал?
Laissez-moi vous la lire, les détails sont ici importants. Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
Et si vous voulez savoir pourquoi je ne suis pas père, moi qui, par miracle, ai 22 filleuls, la réponse est dans ce poème, qui me bouleverse chaque fois que je le lis. Если вы хотите знать, почему я не стал отцом - я, человек, который чудным образом стал крестным отцом 22 детям - ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !