Exemples d'utilisation de "méritée" en français
L'Australie bénéficie d'une réputation méritée de décence en matière de réfugiés au plan international.
На международном уровне у Австралии была заслуженная репутация благопристойного отношения к вопросам беженцев.
Les Européens post-américains doivent se débarrasser de leur déférence et complaisance habituelles envers les Etats-Unis - ou s'habituer à une indifférence américaine méritée.
Пост-американские европейцы должны стряхнуть свое привычное почтение и самоуспокоенность в отношении США - или примириться с заслуженным американским безразличием.
Le prix de la réussite mériterait pourtant bien cet effort.
И все же результат стоит затраченных усилий.
Les changements au sein du gouvernement méritent également d'être notés.
Изменения внутри правительства также стоят внимания.
"Les Philippins," insistait-il, "méritent que l'on meurt pour eux."
Быть "филиппинцем", настаивал он, "стоит того, чтобы умереть за это".
En même temps, je pense tout le mérite n'en revient pas aux religions.
В то же время, воздавать за это всю похвалу религиям, я думаю, не стоит.
Et ça, à mon avis, c'est une idée qui mérite d'être propagée.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité