Exemples d'utilisation de "mange" en français avec la traduction "поедать"

<>
On mange plus de marshmallows qu'on en produit. Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Et au Kenya et en Inde, hôtel signifie un endroit où on mange. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Notre société mange deux fois plus de viande que dans les années 50. Наше общество поедает вдвое больше мяса, чем в 50-е годы.
Peux-tu faire à manger? Можешь приготовить поесть?
Je voudrais manger quelque chose Я хотел бы поесть
As-tu mangé chez toi ? Ты поел дома?
Apporte-moi quelque chose à manger. Принеси мне что-нибудь поесть.
As-tu quelque chose à manger ? У тебя найдётся что-нибудь поесть?
Qui ne mangerait pas une crevette? Кто же откажется поесть креветок?
Ils mangèrent et burent du vin. Они поели и выпили вина.
Elles mangèrent et burent du vin. Они поели и выпили вина.
As-tu bien mangé au restaurant ? Ты хорошо поел в ресторане?
Je veux acheter quelque chose à manger. Я хочу купить что-нибудь поесть.
Je propose de manger dans un restaurant Я предлагаю поесть в ресторане.
Est-ce que tu as déjà mangé ? Ты уже поел?
Ils ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Elles ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Je n'eus pas le temps de manger. Я не успел поесть.
Je n'ai pas eu le temps de manger. Я не успел поесть.
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !