Beispiele für die Verwendung von "mangeront" im Französischen
Übersetzungen:
alle567
есть371
съедать82
съесть70
поедать31
кушать6
поглощать4
покушать1
скушать1
слопать1
Si les enfants ne savent pas ce que c'est ils ne le mangeront jamais.
Если дети не знают, что это, они никогда не будут этого есть.
Alors, si tout va bien, nous aurons des insectes dans des bacs chauffés qui mangeront et digéreront des sucres pour excréter de meilleurs biocarburants.
Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
Le comité de la pomme va déterminer qu'en faisant des pommes caramélisées, ils mangeront aussi plus de pommes.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок.
Il n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive.
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки
Et bien, certains d'entre nous mangeraient ces chocolats au lieu de les faire circuler.
Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то,
Des gens mangeant, des gens se lavant, des gens dormant, des gens visitant, discutant et hurlant.
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Et si vous attirez des gens par ce biais dans l'apprentissage, et que vous ne l'ajoutez pas ensuite, tout l'apprentissage a été fait et vous avez mangé vos légumes cognitifs.
Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung