Exemples d'utilisation de "manières" en français
Des centaines de verbes fonctionnent des deux manières.
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Comment appréhender des systèmes complexes de manières nouvelles ?
Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому?
Même mes amis communistes avaient des manières irréprochables.
Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
De certaines manières, l'art peut changer le monde.
В некотором смысле искусство способно изменить мир.
Par contre, on peut l'interpréter de deux manières différentes.
Но есть две точки зрения касательно его значимости.
L'être humain a influencé le climat de deux manières :
Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота):
Les prix relatifs auraient pu varier de deux manières différentes :
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité