Exemples d'utilisation de "manteaux" en français

<>
La styliste n'habille pas ainsi seulement le physique mais crée par exemple les pages productives dans les magazines (sur des produits donnés les tendances pour les sacs à main, les manteaux, etc.). Стилист не просто одевает реальных людей, но создает продуктовые страницы в журналах (основываясь на особых указаниях, например, модные сумки, пальто и т.д.).
Elle portait un manteau bleu. Она была одета в синее пальто.
Les voleurs agissent dissimulés sous le manteau de la nuit. Воры действуют под покровом ночи.
Aussi, alors que son mandat touche à sa fin, et que son manteau d'infaillibilité passe à son successeur, il est intéressant d'examiner si son héritage est à la hauteur de sa réputation afin de déterminer ce que nous pouvons attendre du nouveau responsable de la Réserve, Ben Bernanke. Поэтому, в то время как его срок пребывания в должности подходит к концу и его мантия непогрешимости переходит к его преемнику, имеет смысл оценить, насколько его наследие соответствует ожиданиям и чего нам следует ждать от нового руководителя Федеральной резервной системы, Бена Бернэйнка.
Défais-toi de ton manteau. Сними пальто.
Suspends ton manteau au crochet. Повесь своё пальто на крючок.
Suspendez votre manteau au crochet. Повесьте Ваше пальто на крючок.
C'est un beau manteau. Это красивое пальто.
Ce manteau me va très bien. Это пальто мне очень идёт.
Je vais aller chercher votre manteau. Я схожу за Вашим пальто.
Je vais aller chercher ton manteau. Я схожу за твоим пальто.
Il a mis le manteau noir. Он надел черное пальто.
Le chapeau coûte moins que le manteau. Шляпа стоит меньше пальто.
Enlevez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Ôtez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Pourquoi ne quittes-tu pas ton manteau ? Почему ты не снимаешь пальто?
Retirez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Tom a accroché son manteau derrière la porte. Том повесил своё пальто за дверью.
J'ai accroché mon manteau derrière la porte. Я повесил своё пальто за дверью.
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !