Exemples d'utilisation de "mardi" en français avec la traduction "вторник"

<>
Traductions: tous59 вторник53 autres traductions6
Es-tu libre le mardi ? Ты свободен во вторник?
Je n'étais pas là Mardi. Меня не было здесь во вторник.
Est-ce que tu es libre mardi ? Ты свободен во вторник?
Voici l'aéroport Kennedy, le 19 mai, mardi. Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая.
La fête a été reportée à mardi prochain. Вечеринка была отложена до следующего вторника.
Hier, nous étions mardi, le 26 janvier, 2010. Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Et c'est ce mardi soir de 1982. И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982.
Aujourd'hui c'est lundi et demain ce sera mardi. Сегодня понедельник, а завтра будет вторник.
Il finira sa tournée de réunions mardi à la nuit. Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Ils peuvent venir lundi ou mardi, mais pas mercredi ou jeudi. Они могут прийти в понедельник или во вторник, но только не в среду и не в четверг.
Une tornade de la statistique est passée mardi sur l'Europe. Статистический шторм пронесся над Европой во вторник.
Mardi soir, c'est la violence à l'école et les brimades. Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Il commença le 3 mars 1953, ça fera donc 50 ans mardi prochain. Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
Je fais du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi. Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble. Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
Elle a dû être opérée d'urgence dans un hôpital, la police a annoncé mardi. Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что ей была проведена срочная операция в больнице.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
N'importe qui affirmant que le soleil ne se lèvera pas mardi fait une prédiction vérifiable. Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
La nuit de lundi à mardi a été choisie car le parc Zuccotti serait des plus vides. Ночные часы с понедельника на вторник были выбраны потому, что в Зукотти-парке в это время должно было быть меньше всего людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !