Exemples d'utilisation de "match" en français
Leur fille Sophia a un match de karaté à 9 heures.
В 9 утра у их дочери Софии соревнование по каратэ.
Et je voulais juste qu'ils puissent tenir leur tête haute après un match.
Мне хотелось, чтобы игроки шли с высоко поднятой головой после игры.
Si je le voyais pendant un match, vous sortiez et vous asseyiez sur le banc.
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
Deep Blue a traumatisé le champion en gagnant le match 3,5 contre 2,5.
"Дип Блю" произвел впечатление на чемпиона, выиграв 3,5 - 2,5.
Ce chiffre a été atteint le vendredi passé dans le match contre Panama (0-2) sur Rommel Fernández.
Эта цифра была достигнута в прошлую пятницу в игре против Панамы (0-2), на стадионе имени Роммеля Фернандеса.
La neige, la glace, la force du vent peuvent déterminer le résultat d'une course ou d'un match.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования.
L'année dernière, j'ai été invité pour parler à l'occasion d'un match de la NBA All-Stars.
В прошлом году меня пригласили вступить на игре НБА, где участвовали только звезды.
Par exemple, pourquoi ne pas leur apprendre à ramasser les ordures après un match ou un concert dans un stade ?
Например, почему бы не научить их собирать мусор на стадионе после игры?
Mais il semble que nous n'avons pas remporté chaque match avec la marge que certains de nos élèves avaient prédit.
Но выходило так, что мы выигрывали каждую игру не с той разницей, которую ожидали от нас некоторые выпускники.
Un papa et son fils de sept ans assistaient au stade à un match de base-ball des "Tigers" de Detroit.
Отец со своим семилетним сыном смотрели игру Детройтских Тигров на бейсбольном стадионе.
Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
C'est un merveilleux moyen de passer le temps un après-midi de weekend, regarder un match de football dans un stade.
Абсолютно нормально провести вечер выходного, наблюдая за футбольной игрой на стадионе.
Mais je voulais que le score d'un match découle de ces autres éléments, et ne soit pas une fin en soi.
Но я не хотел, чтобы результат на табло был самоцелью игры.
Mais la demande était très réglementée, car les clubs ne pouvaient pas faire jouer plus de deux joueurs étrangers à chaque match.
Однако спрос жестко регулировался благодаря правилу, не позволявшему клубам выставлять более двух иностранных игроков в течение одной игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité