Exemples d'utilisation de "matière" en français

<>
En terme de matière noire. Теперь что касается тёмной материи.
pour une coopération future en matière de règlementation." будущего сотрудничества в области нормативного регулирования".
Cette matière est la soie. Этот материал - шёлк.
Il y a, néanmoins, matière à s'inquiéter. Тем не менее, причины для беспокойства есть.
La matière blanche est un genre de bactérie qui prolifère à 180° C. Белое вещество - это такой тип бактерии, которая способна выживать при температуре порядка 180°C.
C'est une matière dominante. Это же важный предмет.
Les sanctions offrent aux législateurs et aux diplomates matière à discuter. Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
La matière serait-elle évolutive ? Может ли материя эволюционировать?
Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens. Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Cette matière ressemble à cela. И этот материал выглядит примерно так.
Un nouveau débat voit le jour en matière de comparaison. Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения.
Seulement 12 particules de matière, collées ensemble par quatre forces de la nature. Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Les mathématiques sont ma matière favorite. Математика - мой любимый предмет.
et les préoccupations naissantes des dirigeants chinois en matière de normes de travail. в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
On l'appelle la matière sombre. Она называется темной материей.
Michelle Kaufman est pionnière en matière de nouvelles façons de concevoir une architecture écologique. Мишель Кауфман стала пионером в области новых подходов к архитектуре, ориентированной на окружающую среду.
La matière supporte un grand nombre de formats. Материал может принимать самые различные формы.
De nombreuses interrogations demeurent cependant en matière de politique économique étrangère. Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Quelle est l'unité minimale de matière que peut subir l'évolution darwinienne? "Какова минимальная единица вещества, которая может эволюционировать по Дарвину?"
Sa matière préférée sont les mathématiques. Его любимый предмет - математика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !