Exemples d'utilisation de "matières" en français avec la traduction "материя"

<>
Alors, quand vous leur montrez ces lumières dans le ciel ils ne voient pas que des morceaux de matières brulantes ou des pierres, des flammes ou des gaz en explosion. Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
En terme de matière noire. Теперь что касается тёмной материи.
La matière serait-elle évolutive ? Может ли материя эволюционировать?
On l'appelle la matière sombre. Она называется темной материей.
Elles ne touchent jamais la matière intérieure. Они никогда не затрагивают внутреннюю материю.
En refroidissant c'est devenu la matière. Затем доминирующей силой, когда вселенная остыла, стала материя.
elles sont forcément entourées de matière noire. значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
Qu'est ce que la matière noire? Что такое тёмная материя?
Et si vous pouviez voir la matière sombre aussi. И при условии, что вы могли бы видеть невидимую материю.
Nous avons des candidats sérieux pour la matière noire. Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур.
La force électromagnétique interagit avec la matière chargée électriquement. Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей
Et, entre autres choses, on y recherche de la matière noire. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
Les organismes vivants se composent évidemment de matière organisée en structures complexes. Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Ça serait bien si nous pouvions voir cette matière un peu plus directement. Было бы хорошо видеть тёмную материю чуть более напрямую.
La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière. Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи.
Ok pour maintenant, revenons à la preuve de l'existence de la matière noire. А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи.
Donc ce qui est blanc dans cette image, c'est de la matière sombre. Темная материя на этом изображении белого цвета.
Cette matière n'est pas vraiment noire au sens propre du terme, mais totalement transparente. Темная материя фактически не является темной в обычном смысле, но весьма прозрачной.
On peut aussi se lancer dans la quête de la matière noire de manière indirecte. Есть и другой способ поиска тёмной материи, косвенный.
L'eau qui coule est de la matière en train de perdre son énergie potentielle. Бегущая вниз вода - это материя, теряющая свою потенциальную энергию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !