Exemples d'utilisation de "matin" en français

<>
Traductions: tous327 утро279 autres traductions48
Cela veut aussi dire "l'étoile du matin", dans certains textes. В некоторых текстах также "утренняя звезда"
Je travaille en équipe du matin. Я работаю в утреннюю смену.
De nombreux journalistes ont passé du temps derrière les barreaux et il y avait un prix à payer lorsque les journaux du matin contenaient des coquilles même accidentelles, comme celle qui a été notée lorsqu'un gros titre concernant un anniversaire royal mentionnait "suspicieux" au lieu de "auspicieux ". Многие журналисты оказывались за решеткой, и им приходилось держать ответ, даже когда в утренние газеты прокрадывались случайные опечатки, как, например, когда в заголовке статьи, посвященной дню рождению короля, вместо слова "auspicious" (благоприятный) оказалось слово "suspicious" (вызывающий подозрение).
Nous commençâmes de bon matin. Мы рано начали.
Je dois me lever tôt demain matin. Мне завтра рано вставать.
Tel rit le matin qui le soir pleurera. Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела.
C'est l'heure de pointe du matin. Это утренний час-пик.
Au Japon, il est maintenant trois heures du matin. В Японии сейчас три часа ночи.
C'est l'assemblée du matin devant son école. Это утреннее собрание перед школой.
À qui se lève matin, Dieu donne la main. Кто рано встает, тому бог подает.
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. В два часа ночи он наконец нашёл решение.
Même Nicole Kidman ne se lève pas séduisante le matin. Даже Николь Кидман не просыпается гламурной.
Nous nous réveillons le matin et nous ouvrons le placard. Встаем с постели, открываем шкаф.
Et il était l'homme de USA Today le lundi matin. Он также вёл колонку по понедельникам в USA Today.
D'où le premier problème que je veux soulever ce matin : И это ведет нас к первой проблеме, которую я хотел бы обсудить:
voici une récente recherche sur Google de "Quatre heures du matin ". Это результат недавнего Google-запроса
Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin. Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано.
Malheureusement je m'en vais quand c'est l'heure de pointe du matin. К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.
Donc j'ai décidé - j'ai eu une révélation à deux heures du matin. И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение.
Est-ce que par hasard, certains d'entre vous auraient apporté ce matin une calculatrice? Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !