Exemples d’usage de "maximum" en français avec traduction en russe

<>
Il profitais de la vie au maximum. Он жил счастливой полноценной жизнью.
Nous devons donc limiter la régulation au maximum. Следовательно, новые правила регулирования должны быть сведены к минимуму.
Tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain. Тебе захочется выглядеть завтра на все сто.
Non, je veux juste vivre la vie à son maximum. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
Si les pertes civiles sont un problème, réduisez-les au maximum. Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума.
"Vitesse maximum atteinte" est le titre de ces cycles d'innovation. В плане скорости, прошу прощения, высокоскоростные путешествия идут во главе этих инновационных циклов.
Je veux dire, ils ont fait le maximum pour cette femme. Я имею в виду, что они сделали для этой женщины всё, что могли.
Premièrement, il doit être de taille modeste, avec dix sièges maximum. Во-первых, он должен быть небольшим - скажем, не более десяти мест.
nous devons limiter l'augmentation de la température à un maximum de deux degrés. Вам должно быть известно о двух градусах, то есть нельзя допустить повышения температуры более, чем на два градуса.
L'empressement de l'ouest à renflouer le pays a été poussé au maximum. Готовность Запада предоставить стране пакет экстренной экономической помощи упала практически до нуля.
Heureusement, il est possible de réduire au maximum les répercussions pour le reste du monde. К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
S'il est jugé coupable, il pourrait être condamné à cinq ans de prison maximum. Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
Les réactions fuite ou combat libèrent de l'adrénaline, qui renforce vos défenses au maximum. Шоковые реакции выбрасывают в кровь адреналин, который воздвигает защиту до небывалых высот.
Dans des endroits comme le Danemark et l'Allemagne, ils sont déjà à la capacité maximum. В Дании и Германии, например, уже достигнут предел по выработке ветряной энергии:
Le Dr. Fola était doué pour tirer le maximum de choses à partir de presque rien. Доктор Фола отличался тем, что мог делать многое, имея для этого мало средств.
Avec 35% maximum des voix, la coalition "rouge vert" de Schrà der aurait couru à sa perte. При поддержке не более 35% избирателей "красно-зеленая" коалиция Шредера потерпела бы сокрушительное поражение.
Avez-vous remarqué qu'ici en Amérique, l'équité sociale atteint son maximum a environ 24 ans ? Вы замечали, что здесь, в Америке, общественная ценность идёт на убыль где-то после 24 лет?
Tel que je suis aujourd'hui devant vous, je cours depuis seulement cinq ans au grand maximum. Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
Notre responsabilité est de laisser tout le monde avoir sa chance de développer ses capacités au maximum. Наша задача - дать шанс каждому осознать свой потенциал в полной мере.
La meilleure solution pour lutter contre le changement climatique sera celle qui fera le maximum au meilleur prix. Оптимальное решение проблемы изменения климата приводит к самой большой пользе при самых низких затратах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !