Exemples d'utilisation de "me sens" en français

<>
Je me sens déjà mieux. Мне уже лучше.
Je me sens tellement gêné ! Мне так неловко!
Je me sens très mal Мне очень плохо
"Je me sens si vilain." "Я ощущаю себя таким непослушным."
Je me sens beaucoup mieux. Мне гораздо лучше.
Je ne me sens pas bien Я себя нехорошо чувствую.
Je me sens maintenant également ainsi. Теперь я чувствую то же самое.
Je me sens bien mieux maintenant. Сейчас мне намного лучше.
Je me sens seul sans toi. Мне без тебя одиноко.
Je me sens maintenant aussi comme cela. Теперь я чувствую то же самое.
Je me sens très mal aujourd'hui. Я ужасно себя сегодня чувствую.
Je me sens bien mieux aujourd'hui. Сегодня мне намного лучше.
Je ne me sens pas de joie. Я не помню себя от радости.
Maintenant je me sens comme George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
Je me sens comme Rodney King en disant : Прямо как Родни Кинг, когда он сказал:
Mais je me sens comme un oiseau, parfois. Но иногда я ощущаю себя птицей.
Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier. Мне сегодня лучше, чем вчера.
Je me sens déjà assez mal comme ça. Мне и так уже достаточно плохо.
Je me sens mieux vis-à-vis des animaux. По отношению к животным мои чувства лучше.
Je me sens exploité et fier en même temps. Я чувствую, что меня эксплуатируют, но вместе с тем, я горд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !