Exemples d'utilisation de "mecs" en français

<>
Les mecs choisissent des filles comme ça parce qu'elles sont sexy. Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Mais tu ne le dis pas, parce que ceux sont les mecs que tu cibles. Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
Il aurait pu dire, "C'est une super découverte les mecs, et je vais essayer d'améliorer votre technologie", mais il ne l'a pas fait. Он мог сказать, "Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию", но он не сделал этого.
Je prendrais les gourous des quartier chics, les enseignants des quartier pauvres, les artistes fauchés et les dealers, et les prédicateurs philippins, les souffleurs de feuilles, les barmen, les médecins plasticiens, les hooligans, les éboueurs, vos députés locaux sous les feux des projecteurs, les mecs dans les hélicoptères en vol. Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове.
Je suis un mec bien. Я хороший парень.
Ce mec est complètement maboul ! Этот чувак просто с ума сошёл!
Tu es un mec bien. Ты отличный парень.
Ce mec est complètement fou ! Этот чувак просто с ума сошёл!
Et alors, je suivais ce mec. И вот я шел за этим парнем.
Ce mec est complètement taré ! Этот чувак просто с ума сошёл!
Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Ce mec est complètement givré ! Этот чувак просто с ума сошёл!
"Hé mec, tu ne penses pas que nous sommes des bons pilotes? "Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты?
"Je sais, mec, les algues, le phytoplancton, les relations, c'est super. "Я знаю, чувак, - водоросли, фитопланктон, взаимосвязи - всё это хорошо,
Et à ce que mes amis brésiliens me disent, ce mec est une machine à clichés. И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы.
C'est un mec qui écrit un livre "Le mariage idéal", vous savez. Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак".
Dernièrement, je dînais avec un mec qui se vantait d'avoir seulement dormi quatre heures la nuit d'avant. Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
En travaillant avec ILM, nous avons créé le mec en métal liquide du film. Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Et c'est un peu l'histoire du mec solidaire au fond de son jardin, et, "J'ai accidentellement construit un 747." Как если бы какой-то одинокий парень у себя на заднем дворе случайно построил Боинг 747.
Et vous allez à un de ces congrès, et un mec a construit le Titanic. И вы приезжаете на одну из них и видите, что какой-то чувак собрал "Титаник".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !