Exemples d'utilisation de "mercure" en français avec la traduction "меркурий"
La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
Les données radars indiquaient depuis des décennies la présence de glace sur Mercure.
Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.
Les scientifiques pensent que le pôle Sud de Mercure abrite aussi de la glace.
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
L'agence spatiale américaine NASA a prouvé l'existence de glace sur la planète Mercure.
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
L'eau provient probablement de comètes ou peut-être d'astéroïdes qui auraient heurté Mercure.
Предположительно, вода происходит с кометы или, возможно, астероида, столкнувшихся с Меркурием.
La sonde Messenger a rapporté des preuves de l'existence de glace sur la planète Mercure.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
Et il y avait bien sûr Mercure, Vénus, Mars, et bien sûr la Terre, et puis les deux grandes, les planètes géantes.
И это был конечно же Меркурий, Венера, Марс, и конечно Земля, а затем две большие, планеты гиганты.
Grâce au lancement de la sonde Messenger en 2004, la première à orbiter autour de Mercure, les scientifiques en ont maintenant la certitude.
Благодаря запущенному в 2004 году зонду "Мессенджер" - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены.
Dans les années 60 les gens et les ordinateurs d'IBM aidèrent la NASA a guider les vols dans le cosmos - sur Mercure, Saturne et en 1969 le vol sur la Lune.
В 1960-е, как сотрудники, так и компьютеры IBM помогли NASA контролировать космические полеты - на Меркурий, Сатурн, и 1969 году - полет человека на Луну.
Nous voyons ici la trajectoire complexe de la mission Cassini, les couleurs indiquant différentes phases de la mission, ingénieusement conçues pour croiser 45 fois Titan, la plus grande lune, plus grande que la planète Mercure, et modifier l'orbite en différentes parties de la phase.
Но тут мы видим сложную траекторию миссии Кассини, цветом показаны разные фазы миссии, хитроумно разработана таким образом чтобы 45 раз встретится с крупнейшей луной, Титаном, которая больше планеты Меркурий, отклоняющей орбиту в разных частях фаз миссии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité