Exemples d'utilisation de "message" en français avec la traduction "сообщение"

<>
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Je t'ai laissé un message. Я оставил тебе сообщение.
Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
"Salut, chérie, laisse moi un message". "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Lis le message encore une fois. Прочти сообщение ещё раз.
Ma femme m'a envoyé un message. Жена послала мне сообщение:
pouvez-vous lui donner le message suivant не могли бы вы передать ему следующее сообщение
Accompagné d'un message, "Hé, c'est moi. И сообщение, "Гей, это я.
J'ai maintenant un message pour les femmes. Но сейчас у меня есть сообщение для дам.
Chaque unité reçoit le message - donc négatif 120. Каждый блок получает свое сообщение - минус 120.
Pourriez-vous transmettre ce message à Juan Tigar ? Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
Ce message est délivré en tant que service public. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Mais j'ai un message pour les hommes ici. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Est-ce que je dessine un message dans la neige ? Начертить сообщение на снегу?
Je ne veux pas d'un répondeur bringuebalant, je veux le message qu'il sauvegarde. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message. Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Dans un message vocal qu'il lui a laissé le 18 juin 2005, Coulson disait : Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !