Exemples d'utilisation de "metres" en français

<>
Pour l'instant, nous en sommes separés par environ 7-8 metres d'eau, mais cette liaison va changer tout ça. Сейчас мы разделены 8 метрами воды, но эта дорога сможет все изменить.
Et avec cette photo d'une magnifique femelle requin tigre de 4 ou 5 metres. А этой фотографией красивой, думаю, 4 - 4,5 - метровой самки тигровой акулы,
Une envergure de deux mètres. Да, размах крыла 2 метра
Vous voyez ici quatre télescopes de 8,2 mètres. Это четыре 8,2-метровых телескопа.
Il atteignent 10 mètres de long. Они вырастают до 10 метров в длину.
Nous voulons donc construire un télescope de 30 mètres. Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп.
Un mile fait environ 1600 mètres. В одной миле примерно 1600 метров.
Même si elle fait trois mètres de long, elle a, là encore, échappé à la science. Несмотря на свой внушительный 3-х метровый размер, она также оставалась вне внимания учёных.
Vous démarrez à 3.500 mètres. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Des milliers de dollars, beaucoup d'heures de travail pour faire ce robot de 3 mètres de hauteur. Я имею ввиду, тысячи долларов, множество человеко-часов для того, чтобы сделать этого 2,5 метрового робота.
La visibilité est de 180 mètres ; Видимость 182 метра;
Ces projets sont des robots reconfigurables à large échelle - des protéines de 3 à 4 mètres de longueur. Это проекты - крупномасштабные реконфигурируемые роботы - 2,5 и 3,5 метровые белки.
Ceci consiste en 400 mètres carrés. На территории площадью 4000 квадратных метра
Avec un matelas en dessous et attaché à une corde de rappel, Lynn commence son ascension de 20 mètres. С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
Ils avancent à un mètre par seconde. Они бегут со скоростью метр в секунду.
Pour faire court, huit mois plus tard nous avons rempli la galerie de 300 mètres carrés du centre culturel de Chicago. И если вкратце, то 8 месяцев спустя мы действительно заполнили 300-метровую галерею Чикагского Культурного Центра.
Et il mesure 7 mètres de long. Это вот длиной около 7 метров.
Plutôt qu'un sprint de 100 ou 200 mètres, les deux organisations doivent penser davantage en termes d'une course bien plus longue, peut-être un marathon. Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
Elle fait presque trois mètres de haut. Эта - почти 3 метра высотой.
Alors ils attendent l'hiver, le lac est complètement gelé, et ils utilisent cette glace épaisse d'un mètre comme plateforme sur laquelle poser leur camp et travailler. Итак, они ждут зимы, когда озеро полностью замерзает, и тогда они используют лёд метровой толщины как платформу, чтобы установить свой лагерь и сделать свою работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !