Exemples d'utilisation de "minute" en français
Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Dans une minute, nous passerons à une configuration à deux orbites.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит.
Est-ce que - pouvez-vous faire une pause sur celle-là une minute ?
Минуточку, паузу на этом кадре, пожалуйста.
Est-ce que je peut vous chanter une autre chanson d'une minute?
Можно я исполню еще одну минутную песенку?
Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons:
Поэтому мы переводим дух и говорим:
Mais plus de 48 heures de vidéos sont envoyées sur YouTube chaque minute.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео.
Je pensais que ça pourrait être intéressant de parler de ça pour une minute.
Об этом было бы забавно поговорить.
Les identités au sein des nations sont changeantes, même d'une minute à l'autre.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
Et c'est de cette pièce de métal dont je vais parler dans une minute.
Именно об этом кусочке металла я и поведаю.
M. Havel, toutefois, crut jusqu'à la dernière minute que l'État commun pouvait être sauvé.
Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти.
Etre diplomate, hier et aujourd'hui, est un boulot incroyable, et j'ai adoré chaque minute.
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
C'est peut-être un de ces mythes que nous aurons à éclaircir ici, dans une minute.
Возможно, это миф, который нам придется разуршить чуть позже.
A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет.
Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure.
И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité