Exemples d'utilisation de "mission" en français
Traductions:
tous376
миссия225
задача38
представительство2
служба2
поручение1
командировка1
делегация1
миссионерство1
autres traductions105
Sa troisième mission est d'effectuer un contrôle macro-prudentiel.
Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
Une mission apostolique moins ambitieuse pourrait néanmoins porter ses fruits.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Or, les universités ont aussi pour mission institutionnelle d'enseigner.
Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание.
Sa deuxième mission est de servir de réserve monétaire mondiale.
Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
Quant à GAVI, notre mission est de contribuer à changer les choses.
Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Sa mission avait pour objectif de protéger l'Occident de l'islamisation.
Его целью была защита Запада от исламизации.
Mais encore plus important c'est qu'ils ont accompli leur mission.
Но важнее всего было то, что на самом деле они добились своего.
On pourra alors guider la prochaine mission pour atterrir dans cette zone.
Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Et puis après ça, vous pouvez le retirer lorsque vous êtes en mission.
После этого, её можно было снимать в задании.
Nous avions pour mission de créer un personnage pendant une heure du film.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
Et notre mission est de les aider a faire quelque chose de leur futur.
А мы должны помочь им сформировать его.
Ce n'est simplement pas la mission de nos plus grandes institutions d'enseignement supérieur.
Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат.
Les joueurs sont prêts à travailler dur, tout le temps, si on leur confie la bonne mission.
И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Il y a l'astronaute, le scientifique, l'ancien prisonnier, chacun a sa mission pour sauver le monde.
Есть астронавт, учёный, бывший заключённый - и все они работают ради спасения мира.
L'Occident doit donc aller au bout de sa mission en Afghanistan en s'efforçant de mieux faire.
Поэтому Запад должен довести до конца работу в Афганистане - сделать ее лучше, но сделать ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité