Exemples d'utilisation de "moins" en français avec la traduction "меньше"

<>
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
En Mauritanie, moins de 3%. В Мавритании - меньше трех процентов.
"Maintenant, encore moins d'émissions !" "Сейчас даже меньше выбросов!"
Moins de la moitié, apparemment. Видно, что меньше половины зала.
Il vous laissera moins tomber. Он меньше вас подведет.
Il a au moins soixante ans. Ему не меньше шестидесяти.
Et puis nous devons consommer moins. И меньше потреблять.
Plus tu expliques, moins je comprends. Чем больше ты объясняешь, тем меньше я понимаю.
Très chère, t'aimé-je moins ? Дорогая, разве меньше стал тебя любить?
Moins de mots, davantage d'actions. Меньше слов, больше дела.
Le chapeau coûte moins que le manteau. Шляпа стоит меньше пальто.
Elles s'absentent moins de leur travail. Они меньше бывают на больничном.
Et vous avez moins de comportement grégaire. И меньше стадного поведения.
Ils désirent dépenser moins et économiser plus. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Il doit avoir au moins 35 ans. Ему, должно быть, не меньше тридцати пяти.
Deux de plus ou deux de moins. Двумя больше или двумя меньше,
Et six fois moins de maladies cardiovasculaires. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Et j'en fais beaucoup, beaucoup moins. Делая при этом намного, намного меньше.
Quand on partage, on finit par utiliser moins. Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше.
Aujourd'hui, ils sont moins d'un quart. Сейчас там находится меньше четверти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !