Exemples d'utilisation de "mon amour" en français

<>
Donc, portée par mon amour de la typographie, et je me suis totalement plongée dans ce travail. Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект.
Et mon amour de la science fiction semblait même être se refléter dans le monde qui m'entourait, à cause de tout ce qui se passait, on était à la fin des années 60, on allait sur la lune, on explorait les profondeurs des océans. И моя любовь к научной фантастике казалось действительно отражается в окружавшем меня мире, из-за всех тех событий конца 60-х годов, мы собирались на Луну, мы исследовали глубины океанов.
Si beau que je vais même oublier de rire un instant pour expliquer mon amour pour cette planète en particulier, et la journée de samedi, qui porte son nom, à merveille. Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё.
Au revoir, mon amour, au revoir." Прощай, моя любовь, прощай".
Mon amour. Любовь моя.
Souviens-toi de mes paroles, mon amour. Помни, что я сказал тебе, любимая.
Non, mon amour pour ce poisson s'est éteint parce que, je le jure devant Dieu, après cette conversation, le poisson avait un goût de poulet. Нет, в действительности, я разлюбил эту рыбу, потому что после этого разговора, я клянусь вам, эта рыба на вкус стала как курица.
Et avec "Abyss", j'ai assouvi en même temps mon amour du monde sous-marin et de la plongée, avec la réalisation de film. В "Бездне" соединились моя любовь к подводным погружениям и кинематограф.
Est-ce que mon approbation, mon amour, ma voix leur manqueront? Будет ли им страшно не хватать моей поддержки, моей любви, моего голоса?
Dans ma propre vie, je serai toujours reconnaissante d'avoir trouvé une forme de jeu dans mon amour déraisonné du baseball. Лично я всегда буду благодарна тому, что я нашла развлечение в моей страстной любви к бейсболу.
Je lui cachais mon amour. Я скрывал от неё свою любовь.
Pardonne-moi, mon amour. Прости меня, моя любовь.
"Sens, mon amour ! Почувствуй, моя любовь!
Bonjour, mon amour Привет моя любовь
tu me manque mon amour мне не хватает тебя любовь моя
je t'aime pour toujours mon amour Я люблю тебя навсегда, моя любовь
Merci, mon amour Спасибо, любовь моя
C'est mon premier amour, je n'en dirai pas plus. Это моя первая любовь, и я вам немножко об этом расскажу.
Donc, mon penchant pour étreindre d'autres personnes m'a valu le surnom de Docteur Amour. Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав.
J'ai transmis son souvenir, tout comme son amour du baseball - à mes garçons. но я передала память о нём и о его любви к бейсболу своим мальчишкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !