Exemples d'utilisation de "mourir" en français
On peut mourir pour beaucoup d'idées.
Имеется множество идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Je manque de mourir d'ennui en écrivant cette phrase.
Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки.
", cependant le scripte écrivit malheureusement" mourir il doit, pas laisser courir !
"Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал:
C'est juste quelques unes des idées pour lesquelles on peut mourir.
Это лишь несколько идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Mais l'eau reste chaude trop longtemps ce qui fait mourir les coraux.
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают.
Il est bien connu que la mer Morte est en train de mourir.
Всем известно, что Мертвое море вымирает.
En 5 mois, tous les habitants au Malawi ont commencé à mourir de faim.
Через пять месяцев все малавийцы были близки к смерти от истощения.
Premièrement, les pauvres sont condamnés à être malades et à mourir de façon précoce.
Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
On m'a fait cadeau d'un miracle, de ne pas mourir ce jour-là.
Мне был дан чудесный дар пережить тот день.
En fait, une chose est sûre, selon mon expérience, nous aimons rire à en mourir.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться.
Je savais que manger un hamburger par jour augmentait d'un tiers mes chances de mourir.
Я ведь знаю, что если съедать всего один гамбургер в день то риск смерти увеличится на одну треть.
Et il semblait que tout cela allait mourir, cela aurait été 15 ans de travail pour rien.
И по-видимому все пропадало и 15 лет работы кончились бы ничем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité