Exemples d'utilisation de "mouvement" en français avec la traduction "движение"

<>
Le Moyen-Orient en mouvement Ближний Восток в движении
Nous avons maintenant un mouvement. Вот теперь у нас движение.
Donc un mouvement doit être public. Движение должно охватывать общество.
son mouvement s'incorporait au décor. его движение сливается с фоном.
Ensuite, Solidarité était un mouvement social. Во вторых, "Солидарность" была социальным движением.
C'est une preuve de mouvement. Я считаю, что это - движение.
C'est un mouvement très rapide. Это - очень быстрое движение.
Et nous mesurons alors son mouvement. А мы в это время измеряли его движения.
Les pattes arrières ont le même mouvement. У задних ног такое же движение.
Et j'essais de démarrer un mouvement. И я стараюсь встать в начале нового движения.
Et il contrôle le mouvement des oreilles. И он управляет движением ушей.
Je voulais garder cette liberté de mouvement. А я хотел сохранить свободу движения.
Le mouvement est en train de naître: Новые движения появляются повсюду.
On peut donc reconstruire un mouvement entier. Так, вы можете воссоздать целое движение.
Ce mouvement synchronisé semblait conduire le pont. И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
Donc je suis un patriote du mouvement. Так что я шовинист движений.
Donc principalement du mouvement dans un espace 3D. в основном, для движения в 3D пространстве.
Nous voyons aussi un grand mouvement du bricolage. Набирает обороты движение "сделай сам".
C'est plus que le mouvement anti-apartheid. Оно шире, чем движение борьбы с апартеидом.
Il l'a fait en créant un mouvement. Он делал это путем создания движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !