Exemples d'utilisation de "mystère" en français
Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Nous pensons avoir résolu le mystère de la création.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais.
Сегодня мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
C'est comme le mystère qui entoure les personnes homosexuelles.
Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны.
Pour les défenseurs de l'euro, cela reste un mystère.
Для сторонников евро такое отношение остается загадкой.
La promesse derrière cette boîte mystère magique était la suivante :
Посыл волшебного ящика был такой:
Et je comprends que le mystère est le catalyseur de l'imagination.
И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
Bref - Donc nous avons ce truc des boîtes mystère qui m'attirent.
Ну вот - И вот это принцип ящиков с загадками, к который меня начал покорять.
C'est un mystère que je ne suis pas encore arrivé à élucider.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать.
Existe-t-il une plus grosse boîte mystère qu'une salle de cinéma ?
Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр?
Mais le plus grand mystère, c'est ce que nous verrons d'autre.
Главная загадка - что еще мы там увидим,
Et la boîte mystère, en l'honneur de mon grand-père, restera fermée.
А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.
Ensuite il y a le mystère en tant qu'imagination - la rétention d'informations.
Это понимание загадки в плоскости воображения - сдерживание информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité