Exemples d'utilisation de "noms" en français avec la traduction "имя"

<>
Leurs noms m'avaient échappé. Их имена вылетели у меня из головы.
L'avenir a plusieurs noms. У будущего есть несколько имен.
J'oublie toujours les noms des gens. Я постоянно забываю имена людей.
Les gens ont donné des noms aux robots. Люди давали роботам имена.
Bien sûr, je leur ai donné des noms. и я, конечно, давала им всем имена.
C'est pour cela que nous connaissons leurs noms. Поэтому мы знаем их имена.
Deux noms sont associés à l'ascension de UBS: Два имени связаны с ростом UBS:
Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms. Он испытывает трудности с запоминанием имён.
Il a des difficultés à se rappeler les noms. У него проблемы с запоминанием имён.
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps. Это имя начинает появляться снова и снова.
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms. Я всё время тяжело запоминаю имена.
Voilà des gens qui cartographient et qui utilisent leurs noms. Существуют некие люди, которые действительно используют свои имена.
Ils veulent les faire sortir du système de noms de domaine. Они хотят убрать их из системы доменных имён.
Je vais lire ce qui suit pour bien prononcer les noms. Дальше я буду читать, потому что я хочу правильно назвать имена этих людей.
Elle vous donne les noms de vos anges gardiens, pour commencer. Она даёт вам имена ваших ангелов-хранителей, это в первую очередь.
Donc, ce sont les vrais noms des gens qui travaillent là-bas. Итак, это-фактические имена людей, которые там работают.
Il comporte quelques noms connus, des traités importants ou des batailles célèbres; В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
On dit qu'on n'oublie jamais les noms de ceux qui meurent. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Il faut accompagner tous les autres noms de l'arène d'une description : Все остальные имена необходимо сопровождать описанием:
Le FBI serait arrivé en Tanzanie avec les noms de 60 Musulmans à interroger. Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !