Exemples d'utilisation de "nous rappelions" en français

<>
Je pense qu'il est important que nous nous rappelions que nous avons besoin de continuer à pousser en avant les recherches sur la conception du coeur. Я думаю, что нам важно помнить, что необходимо двигаться вперед в развитии сердца.
Je me rappelle avoir pensé : И я помню, как я думала:
Tu me rappeles quelqu'un. Ты мне кого-то напоминаешь.
Je me rappelle tout de suite : И я тут же вспоминаю:
Je me rappelle l'avoir vue auparavant. Я припоминаю, что видел её раньше.
Je me rappelle ce type. Я помню этого типа.
Ça m'a rappelé toi. Это напомнило мне о тебе.
Je me rappelle l'avoir vue. Я вспоминаю, что видел её.
Je me rappelle cette musique. Я помню эту музыку.
Cette chanson me rappelle mon enfance. Эта песня напоминает мне о моём детстве.
Rappelez-vous, nous testons les gènes. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
Je ne me rappelle plus. Я уже не помню.
Cette image me rappelle mon enfance. Эта картинка напоминает мне о моём детстве.
Je ne me rappelle plus son nom. Я не могу вспомнить его имя.
Tu te rappelles de moi ? Ты меня помнишь?
Cette chanson me rappelle une certaine fille. Эта песня напоминает мне об одной девушке.
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Je ne me rappelle pas beaucoup. Я не очень хорошо помню.
Ça me rappelle le bon vieux temps. Это напоминает мне о старом добром времени.
Rappelez-vous quand j'ai dit impression, modèle, réalité. Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !