Exemples d'utilisation de "observée" en français avec la traduction "наблюдать"
Traductions:
tous166
наблюдать98
замечать23
наблюдаться15
наблюдаемый5
соблюдать4
прослеживать2
понаблюдать2
пронаблюдать1
прослеживаться1
присматриваться1
autres traductions14
J'ai arrêté d'observer la maison pendant un instant, et quand je l'ai de nouveau observée, tout était comme ça."
Я на мгновение перестал наблюдать за домом, и когда я возобновил наблюдение, всё это уже произошло."
Que ne raconteraient pas les alarmistes s'il y avait maintenant une réelle élévation du niveau de la mer au lieu de la baisse observée.
Представьте себе, какой шум вокруг этой истории подняли бы паникеры, распространяющие слухи об изменении климата, если бы мы действительно наблюдали повышение уровня моря.
On peut observer la solution alternative au Zimbabwe.
Альтернативный вариант развития событий можно наблюдать в Зимбабве.
Les enfants - vous pouvez observer ces symptômes chez les enfants.
Дети - вы можете наблюдать эти признаки в детях.
Et nous comparons ceci avec la célébrité que nous observons.
И мы сравним это с тем, что мы наблюдаем.
Tout cela en observant simplement les ondes cérébrales de l'enfant.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Les jeunes chimpanzés passent beaucoup de temps à observer leurs aïnés.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими.
En fait, j'ai grandi en observant deux types différents de féminité.
В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин.
C'est extraordinaire à observer, et nous nous en rappelons nous-mêmes.
Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе.
Il s'agit là d'un modèle que nous observons depuis longtemps :
Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Ainsi nous observons un grand changement en termes de diffusion de pouvoir.
Таким образом, мы наблюдаем серьезные перемены в виде рассеивания власти.
Observant de loin, le docteur a vu Kim Il-sung une arme à la main.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité