Exemples d'utilisation de "oeufs" en français
Ce qui arrive juste après c'est que la matière légère s'évapore, et des produits toxiques flottent dans les courants marins et tuent les oeufs de poisson et les petits poissons et pleins d'autres choses, et des crevettes.
Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок.
Si les choses allaient bien, nous avions au petit déjeuner des oeufs et des saucisses.
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Même quand on se sera tirés de cette petite planète, et qu'on aura mis nos oeufs dans d'autres paniers.
Даже, когда мы покинем эту маленькую планету, и посеем семя на других планетах.
Et les banques centrales ne concentreront surement pas tous leurs oeufs sur le seul panier dollar lorsqu'elles constitueront leurs réserves.
И центральные банки, когда они будут решать, что держать в качестве резерва, конечно, положат меньше в долларовую корзину.
Pourtant, dans la quête de ce que Cameron a qualifié de renouveau de "l'image, des sensations et de l'identité", ces partis marchent sur des oeufs :
И всё ещё, в поиске того, что Камерон назвал "новым взглядом, чувством и самоопределением", эти партии пытаются протоптать тонкую линию.
Obama va devoir marcher sur des oeufs face au Congrès et même si ses adversaires républicains votent un soutien limité en sa faveur, ils rendront sa tâche aussi difficile que possible.
Обама будет действовать осторожно, обращаясь в Конгресс, и даже если его оппоненты-республиканцы голосуют за предоставление ограниченной поддержки, они сделают его жизнь такой сложной, насколько это будет возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité