Exemples d'utilisation de "pères" en français avec la traduction "папа"
Et ne me dites pas que c'est la faute des copains et des entraineurs et des pères, parce que les femmes de ma vie sont plus dures avec moi que n'importe qui d'autre.
И не говорите мне, что это делают мужчины и тренера и папы, потому что самое жёсткое отношение в моей жизни я испытываю от моих женщин".
Pas plus d'explications - "C'est moi le père, pas toi, assis."
Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть".
Dans mon enfance, je pêchais souvent avec mon père dans la rivière ;
В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке;
Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.
Он сказал, что его папа болеет, но это было вранье.
Quand j'étais petite, mon père me faisait asseoir le soir et me disait :
Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил:
J'ai un petit écriteau sur mon frigo, qui dit "Parce que je suis ton père, voilà pourquoi".
И у меня маленькая наклейка на холодильнике, на которой написано "Потому что я папа, вот почему".
Et puis, bien sûr, j'ai regardé mon père et ma mère - Karolina et Karl, et grand-mère et grand-père, Josefine et Josef.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф.
Mais il s'est avéré, après que je lui ai envoyé les oeuvres, que les copains du père, étaient comme la plupart d'entre vous des geeks.
Я отправил ей свои работы, но оказалось, что друзья её папы, как многие из вас, просто помешаны на технологиях
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité